Fachgebiete

Deutsch-Niederländisch

Als Diplom-Übersetzer und niederländischer Muttersprachler biete ich flüssige und stilvolle Übersetzungen, sprachlich korrekt und nuancenreich. Ich achte auch auf kulturelle Eigenheiten.

Niederländisch-Deutsch

Ein Übersetzer steht nicht alleine, sondern hat sich mit andern Übersetzern vernetzt. Übersetzungen ins Deutsche werden, je nach Schwierigkeitsgrad, entweder von einem Muttersprachler-Profi aus meinem Netzwerk angefertigt, oder ich mache sie selbst. Im letzteren Fall liest ein Muttersprachler Korrektur.

Fachgebiete

Mein Büro hat sich auf folgende Fachgebiete spezialisiert:

  • Kosmetika
  • Parfums
  • Pflegeartikel
  • Energiebranche
  • Medizinische Texte
  • Literatur
  • Untertitel
  • Finanztexte
  • Rechtstexte

Für unten stehende Fachgebiete mache ich Ihnen auch gerne ein unverbindliches Angebot:

Marketing- oder wirtschaftliche Übersetzungen: Broschüren / Internetbeiträge / Webseiten  / E-Mails / Briefe / Presseberichte / Presentationen / Abschlussarbeiten / Kataloge / Umfragen / Marketingpläne/ Reviews Website oder Social Media / Bauzweig / Energiebranche / Hotel und Gastronomie / Speisekarten / usw. usw.
Technische Übersetzungen: Produktbeschreibungen / Betriebsanleitungen / Sicherheitsvorschriften / Software- oder App-Dokumentation / Patentansprüche / usw. usw.
Touristische Übersetzungen: Reiserouten / Beschreibung der Unterkunft, Hotel oder Ferienwohnung / Campingbroschüren / Sehenswürdigkeiten / usw. usw.
Literaturübersetzungen: Übersetzung Ihrer Prosatexte: Romane, Kurzgeschichten, etc.